top of page

What have cities done to us?

"La ville t’apparaît comme un tout dans lequel aucun désir ne vient à se perdre et dont tu fais partie, et puisqu’elle-même jouit de tout ce dont toi tu ne jouis pas, il ne te reste qu’à habiter ce désir et à en être content. Tel est le pouvoir, que les uns disent maléfique, les autres bénéfique, d’Anastasie, la ville trompeuse : si huit heures par jour tu travailles comme tailleur d’agates, d’onyx, de chrysophrases, ta peine qui donne forme au désir prend du désir sa forme, et tu crois jouis d’Anastasie alors que tu en es seulement l’esclave." Italo Calvino, Les Villes invisibles.

 

"The city appears to you as a whole in which no desire is lost and of which you are a part, and since it itself enjoys everything that you do not enjoy, all you have to do is live this desire and to be happy with it. Such is the power, which some say evil, others beneficial, of Anastasia, the deceptive city: if eight hours a day you work as a cutter of agates, onyx, chrysophrases, your pain which gives shape to desire takes itself its form, and you think you are enjoying Anastasia when you are only her slave. " Italo Calvino, Invisible cities.

 

bottom of page