top of page

Conversations avec la ville

Dans ces « conversations  » je propose une lecture subjective du tissu urbain.  Structures, surfaces, formes et matières sont réinterprétés au moyen des techniques propres à la photographie.  Les jeux des textures, de l’ombre et de la lumière, les reflets, les transparences, les doubles expositions véhiculent mes émotions et estompent la référence au réel.  Une ville fantasmée se surimpose ainsi à la ville réelle, reflétant ma perception de l’urbain entre fascination et répulsion. Ce travail photo-graphique rend aussi un hommage – et tend un miroir- aux architectes et aux urbanistes dont le travail transparaît dans le mien, un peu comme dans un palimpseste.

 

Conversations with the city

 

In these "conversations" I propose a subjective reading of the urban fabric.  Structures, surfaces, shapes and materials are reinterpreted using techniques specific to photography.  The play of textures, shadow and light, reflections, transparencies, double exposures convey my emotions and blur the reference to reality.  A fantasized city is thus superimposed on the real city, reflecting my perception of the urban between fascination and repulsion. This photo-graphic work also pays homage - and holds up a mirror - to the architects and town planners whose work is reflected in mine, a bit like in a palimpsest.

bottom of page